呦呦鹿鸣,食野之苹

宴会,总是每一个人喜欢的,把酒言欢,歌舞升平,琴瑟飘香,除却特殊政治意义的宴会(比如鸿门宴),大家在宴会中享受美食美酒,观赏歌舞,聆听音乐,轻松愉快。

两千多年前的一场宴会,别开生面,有琴瑟为伍,有笙箫为伴,觥筹交错间,一片祥和,后人据此作同名琴曲《鹿鸣》,诗与曲同传千古。这就是《诗经》中的《鹿鸣》:

呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

吹笙鼓簧,承筐是将。

人之好我,示我周行。

呦呦鹿鸣,食野之蒿。

我有嘉宾,德音孔昭。

视民不恌,君子是则是效。

我有旨酒,嘉宾式燕以敖。

呦呦鹿鸣,食野之芩。

我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。

鼓瑟鼓琴,和乐且湛。

我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。

原野的鹿呦呦地叫着,悠闲地吃着草,就如这场宴会一般,无拘无束,自由自在,没有君臣之别,没有上下之分,唯有这杯中的酒,手上的琴,一醉方休。

那时候的宴会还是比较有层次的,不仅仅是停留在吃喝上面,更注重气氛的营造,笙箫,琴瑟,歌舞,美酒,视觉上,听觉上,嗅觉上,味觉上,都有了,全方位的享受,而且品味很雅致,不俗气。在这种氛围中,主人很有面子,客人也能很尽兴,双方的感情在舞乐和美酒中得到升华。

古琴琴曲的题材很广泛,有志在山水的,有悲痛伤感的,有情爱浓浓的,有狂傲不羁的,像《鹿鸣》这样表达宾主宴会融洽的还是比较少的,一般而言,吃饭这种事情,比较俗,但这场宴会显然已经摆脱了俗的范围,上升到雅的境界,因而无论是文字,还是乐曲,都不惜笔墨,传了下来。

便是今天,环境与两千多年前完全不同,但在这字里行间,在这吟猱勾抹中,我们仍然能够想象当时的场景。

—— 琴诗

未经允许不得转载:『还初』 » 呦呦鹿鸣,食野之苹

赞 (0)

评论 0

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

如果对您有帮助,打赏支持一下哦~

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏